تمّ بحمد الله ..

27 May،2008 مصنف في: ♥ عالم التجارة والأعمال ♥، ♥ كتب & تدريب ♥ عدد القراءات: 691

الحمدلله ..

بفضل من الله و توفيقه .. انتهينا من ترجمة الكتاب الرائع .. طبّق ما تعرفه ..

img-kcn

لقد اشتقت إليكم D:
أشعر أنها كانت فترة طويلة .. ما يقارب الشهرين ! و أنا أشعر أن المدوّنة رسمية أو جادة ! لا أدري لم =)

أرجوكم .. كل من قرأ .. و لو بعض التدوينات .. إني بحاجة لنقدكم و ملاحظاتكم .. و رسالتي تخص الذين يقرأون بدون أن نسمع منهم : )

حقاً أتمنى من كل قلبي أن يكون هذا الكتاب ذو فائدة لكل شخص قرأه و لو بكلمة .. و حقيقة بدأت أرى تأثيره على حياتي الشخصية .. و استفدت منكم و من مداخلاتكم .. و أخص بالذكر الأخ محمد عبدالرحمن..

شكراً للجميع .. شكراً للأخ شبايك لسنّه هذه السنّة الحسنة .. شكراً لتشجيعه .. شكراً لكل من أرسل لي بريداً إلكترونياً يشجعني .. في انتظار تعليقاتكم ..

لتحميل الكتاب كاملاً (يحوي خاتمة الكتاب)

60 تعليقات على الموضوع

  1. متورّد :

    مبارك لك هذا الإنجاز، يستحق الفرحة ..
    لك نية في نشره ككتاب مطبوع ؟

    أنا على استعداد لأن أقدم الخدمة التي يمكنني القيام بها يا ميّ ..

    رد على هذا التعليق

  2. ميّ :

    أهلاً متورّد ..
    شكراً لك .. الفرحة أني قدمت شيئاً لقراء مدوّنتي لا توصف : )

    لم أفكر حقيقة .. لا أدري .. أنت من قد ذكرتني بهذا الأمر ..

    أشكرك = ))

    رد على هذا التعليق

  3. مصطفى حسان :

    مجهود ممتاز الحقيقة أختنا مي
    جزاكم الله خيرا

    وأنا الحقيقة أؤيد فكرة طبعه بشدة
    فالترجمة ممتازة ماشاء الله والكتاب رائع ويحتاجه الكثير من الناس

    رد على هذا التعليق

  4. مساعد :

    شكرا على التلخيص المميز و الي فعلا إستفدت منه دون مجاملة ..

    أنا ملاحظتي إن التلخيص كان ترجمة مو تلخيص , لو تم إختصار الكتاب و تلخيصة بموضوع أو أثين لكان أسهل للكي و لنا ..

    شكرا لج و أنا ما كتبت ملاحظتي إلا لأنج طلبتي ذلك

    رد على هذا التعليق

  5. ميّ :

    أخ مصطفى: و إياك إن شاء الله .. و شكراً لك ..

    لا أدري .. فكرت .. أفضل أن يبقى إلكترونياً لأني لست مترجمة و لا أحبذ ان أرفع يدي لطباعة عمل مترجم ;/ لا ادري حقيقة ..

    مساعد: حياك الله و شكراً لتعليقك .. حقيقة أنا نويت ترجمته منذ البداية و ليس تلخيصه، لأنك تعرف اسلوب كين و هناك الكثير من الأمور التفصيلية الرائعة التي تفيد القارئ، لذلك لم أحبذ ان أكتب الملخص فقط .. برأيي أنه لن يكون مشجعاً كما لو قرأت التفصيل .. بخلاف بعض الكتب الأخرى .. لكن لا أخفي عليك أني فكرت أن أكتب تلخيصاً للكتاب للذين يريدون التلخيص فقط .. قد أتبع هذه الطريقة مع الكتاب الرائع الذي أقرأه الآن ، و هو لنفس الكاتب .. Whale Done!
    شكرا لك مرة أخرى مساعد ..

    رد على هذا التعليق

  6. مصطفى حسان :

    ‘طيب فكرة الكتاب الالكتروني ممتازة
    وإن شاء الله تكون خطوة لطباعته
    ولكن مجرد كونه مجموعا في ملف واحد شىء مهم

    رد على هذا التعليق

  7. أسامة :

    أوف..أوف..
    أخيرا.. إنتهت الترجمة :)
    أنا ليست لي ملاحظات لأني لم اقرأه بعد… انتظرت إلى أن تنتهي منه لأقرأه مرة وحدة.. لكني عندما سأنتهي من قراءته أعدك أن سأراسلك ساعتها.. (إعطني مهلة شهر واحد)

    شكرا مي على المجهود، و وقتك الذي ضحيت به من أجلنا… فعلا شكرا لكِ كثيرا..

    سأكتب موضوعا في مدونة “رحلة عبر المدونات” حول الكتاب و اشياء أخرى.. فهذا اقل ما يمكن فعله لشكرك…

    رد على هذا التعليق

  8. ExGanza :

    مبروك يامي … انجاز رائع : )
    يعطيك العافيه . وشكرا على المجهود والوقت الكبير اللي بذلتيه لترجمه الكتاب : )
    كل الشكر والتقدير …

    رد على هذا التعليق

  9. Pingback: أخبار طازجة.. « رحلة عبر المدونات

  10. ميّ :

    أخ مصطفى .. قد تكون : ) انه مجموع في الرابط أعلاه =) جمعته في ملف واحد..

    أسامة .. LOL نعم نعم يا إلهي انتهت !
    لم الكسل؟ P; لو قسمت الكتاب على التدوينات لانتهيت منه الآن! قراءة ممتعة =))

    شكراً لك .. في انتظار أن أسمع تعليقات الذين استفادوا من الكتاب!

    اكسجانزا: شكراً لك .. ما رأيك بالكتاب؟

    رد على هذا التعليق

  11. محمد عبدالرحمن :

    تستاهلين اختي كل التشجيع والاحترام , جهدك لن يضيع عند ربنا الكريم.. كلنا حماس لترجمتك القادمه.. الله يجعلها في ميزان حسناتك ..اتوقع واتمنى لكي مدونه متخصصه في ترجمة وتلخيص الكتب ولامانع طرح هذا الموضوع على استاذنا شبايك ليكون تحالف اكبر مدونتين للترجمه في مدونه واحده تكون بأذن الله صدقه جاريه لكما..

    رد على هذا التعليق

  12. ميّ :

    شكراً لك أخي ..

    الله يتقبل منا و من شبايك و يزيد الجهود التي تنفع المسلمين يارب!

    مشكلتي أحب التفاصيل و أخاف أن تضيع معلومة على قرائي اذا لخصت D:

    إن شاء الله اذا انتهيت من الكتاب و وجدت فيه ما يستحق العرض، سأفعل : )

    دمت مشجعاً

    رد على هذا التعليق

  13. باغي الشهادة :

    قرأت أول تدوينة ثم انشغلت وجاءت الانتخابات وزادت الطين بلة :-(

    أولا أهنئك بهذا الإنجاز، وإن شاءالله أقرأ الكتاب، أقصد أقرأ ترجمتك للكتاب :-) وأرسل لك ملاحظاتي… مأجورة ومشكورة

    رد على هذا التعليق

  14. ميّ :

    باغي الشهادة السياسي .. أولاً هنيئاً لي بأن الانتخابات انتهت : )) أنا اسعد انسانة بذلك !

    في انتظار تعليقك بعد قرائتك لترجمتي للكتاب ! LOL

    رد على هذا التعليق

  15. باغي الشهادة :

    كأن أحد أقربائك مرشح؟؟! ;-)

    فسعدتي لانتهاء العمل له..

    رد على هذا التعليق

  16. A.Gdedouy :

    ألف مبروك لقد اطلعت على كل التدوينات

    رد على هذا التعليق

  17. ميّ :

    باغي الشهادة

    لالالالالالالالالالالا @@ لا علاقة لي بالانتخابات بتاتاً فسعدت لأنها كانت تسبب لي صخباً و إزعاجاً على “مخي” =)

    و لو كان احد أقربائي لا أظن أني سأعمل و أحوس في مقرات انتخابية و نحوه p:

    A.Gdedouy

    حياك الله و ما رأيك هل استفدت ؟

    رد على هذا التعليق

  18. وليد الباشا :

    كتاب رائع ومجهود تستحقين عليه الشكر والتقدير .

    وشكرا لكل من سن سنة حسنة على الشبكة العنكبوتية .. وأخص بالذكر ( شبايك ومدرسته).

    إلى الأمام مي .. فنحن بحاجة إلى المزيد

    رد على هذا التعليق

  19. عجائب اجتماعية :

    جهود رائع يستحق الثناء

    أعجبتني هذه المدونة

    رد على هذا التعليق

  20. شبايك :

    ما شاء الله عليك، سلمت يداك… وإن كان لي أن أنصح، لنصحتك بوضع ملف الكتاب النهائي على موقع scribd.com وهو – في رأي المتواضع -أفضل من موقع 4shared والذي يطلب شروطا خاصة للتحميل ما قد ينتج عنه تعذر تحميل الكتاب…

    ونعود مرة أخرى لسؤالك عن أخبار وظيفتك الجديدة :)

    رد على هذا التعليق

  21. مشاري الكثيري :

    المهمة التي تقومين بها أختي مي

    كبيرة وكبيرة جدا

    نقل عقول الغير إلى عقولنا …

    هذا جهد مبارك …

    عليك بالمواصلة وحسن الانتقاء …

    فستكون بإذن الله صدقة جارية تستمر في ميزان أعمالك الطيبة

    لكن أجهدي نفسك أيضاً في حسن الانتقاء

    وفقك الله

    تقبلي تحيتي

    مشاري

    من زجاجة عطر

    رد على هذا التعليق

  22. ميّ :

    وليد الباشا .. شكراً لك .. و أي نعم جزاه الله خيراً : ))

    عجائب اجتماعية .. حياك الله و شكراً لك =)

    شبايك .. أريد نقدك على الترجمة و ليس على القرص الافتراضي D:

    وظيفتي الجديدة اصبحت عتيقة الآن و تسلّم عليك .. أصبحت خبيرة استثمار P:
    لا لا .. في البداية .. قريباً سترى أخبارها في المدوّنه ان شاء الله ..

    مشاري الكثيري

    شكراً لك .. و لكلامك الطيب و تشجيعك .. و حياك الله من زجاجة عطر : ))

    رد على هذا التعليق

  23. محمد :

    ميّ ..

    جهد رائع، رائع جداً :)

    ربي يسعدك ويوفقك ..

    رد على هذا التعليق

  24. رائد :

    شكرا مي على المجهود، و وقتك الذي ضحيت به من أجلنا… فعلا شكرا لكِ كثيرا..

    الله يوفقك دنيا واخره

    رد على هذا التعليق

  25. ميّ :

    محمد! أين أنت؟ شكراً لك : )) أجمعين يارب ..

    رائد .. عفواً و حياك الله و شكراً لتقديرك .. و الله يوفقك أنت كذلك و المسلمين : ))

    رد على هذا التعليق

  26. صالح :

    مبروك مبروك مبروك
    من المدونات القليلة جدا والنادرة التي أخرج منها بفائدة:)

    مي
    على الوعد ان شاءالله؟

    رد على هذا التعليق

  27. صالح :

    اووووف
    آسف توني استوعب الكتاب الموجود مترجم وجاهز!
    خلاص انا اعتر الوعد تم
    مشكورة
    وهذا جهد والله ان عظيم منج
    الله يجعلج دايما مصدر فخر لهذه الأمة
    وييييييي شدعوة الأمة عاد:)

    لا لا تستاهلين والله
    تحياتي

    رد على هذا التعليق

  28. ميّ :

    صالح ..

    الله يبارك فيك =))) يا سلام ! شكراً لإطرائك و يشرفني واللــــــــــــــه ..

    على الوعد طبعا و أرسلت لك الكتاب ايميل انت و الي طلبوا الكتاب كاملاً لكن الظاهر ماشفته D:

    الله يجعلنا المدوّنين و المدوّنات العرب و المسلمين فخر لهذه الأمة يارب و شكرا :>

    رد على هذا التعليق

  29. '3air :

    عاشت الكاتبة و المترجمة مي.. جهد راااااائع حقيقةً و الله يبارك فيج..

    يله نبي تدوينات اخرى طال انتظارنا لول .. التنويع مهم لحياة كل انسان ;p

    مع تحيات اخت المترجمة .. ضبع*

    *ضحك بصوت عالي

    رد على هذا التعليق

  30. روان :

    رائع اختي مي ..

    كم تلهفت لقراءة هذا الكتاب ..

    مجهودك فعلا مميز

    سلمت يداك عزيزتي ..

    رد على هذا التعليق

  31. صالح :

    انا نزلت الكتاب من مدونتج بس ما وصلني ايميل على العموم مولازم خلاص قاعد اقرا الكتاب الحين ومستمتع:)

    رد على هذا التعليق

  32. ExGanza :

    فكرته رائعه يامي … عرضت الكتابت لزملائي المدربين : )
    ومازالوا في مرحله القراءه .. عجبتهم فكرة الكتاب .. وبعضهم فكر يعطي دوره كمقدمه قبل كل دوره اساسيه يوضح للمتدربين كيف يستفيدوا من الدورات والتدريبات..
    مجهود تشكري عليه : ) يعطيك العافيه

    رد على هذا التعليق

  33. ميّ :

    غير .. حياك الله و شكراً لتشجعيك أختي : )) ان شاء الله قريبا ..

    روان .. أهلاً و سهلاً .. اقرئيه و أخبريني رأيك =)

    صالح .. هنيئاً لك المتعة : )) ايميلك شكله سكّه D:

    اكسجانزا .. واااو انت مجهود تشكر عليه انك عطيت المدربين الي تعرفهم : ) يالله ان شالله لك الأجر : ))

    الله يعافيك ..

    رد على هذا التعليق

  34. دبي :

    فعلا اشتقنا اليك ..

    جهود تشكر عليها .. ما قصرتي !

    رد على هذا التعليق

  35. ميّ :

    دبيّ ! أنا من اشتقت إليك ! أين أنت؟ :*

    رد على هذا التعليق

  36. ريم :

    رائع .. مي

    تدرين .. حطيتي ايدك على الجرح ..
    مشكلتنا الأساسية قلة التطبيق ..

    الله ينفع فيك .. وفيه ..
    وباقي الدعاء .. لن أذكره هنا :) ..

    غاليتي ..
    دمت بخير .

    انضم لقائمة الكتب التي ستقرأ بإذن الله .

    رد على هذا التعليق

  37. ميّ :

    ريم =)

    أهلاً بالثقافة كلّها : )

    آمين و أكثري من الدعاء الغير مكتوب الله يخليج :)

    يالله ، أخبريني برأيك بعد أن تقرأيه ..

    رد على هذا التعليق

  38. حلم مصري :

    يعطيكي العافيه علىمجهودك الرائع

    رد على هذا التعليق

  39. Manal :

    انجاز كبير كبير جدا

    ومجهود تشكرين عليه اختي العزيزة

    فعلا
    مدونتك
    وحتى لو لم اعلق دائما

    اجد نفسي اتصفحها واقرأ
    ولا اخرج الا بالفائدة

    اتمنى لك التوفيق اختي الكريمة

    وشكرا على الانجاز

    رد على هذا التعليق

  40. غـيم :

    حيّ الشباب العاملين : )
    ماشاء الله عليك ..
    شكرا!

    رد على هذا التعليق

  41. smilefirst :

    يعطيك العافيه يامي..
    فعلا الترجمه رائعه ..
    لشا ما خلصت قراءه ضايللي أكنمن صفحه و انهيه .. صراحه،حاولت اتلقط اخطاء لغوية او في السياق لكن محاولاتي باءت بالفشل .. فعلا رائع ..بإنتظار المزيد ..

    رد على هذا التعليق

  42. ميّ :

    حلم مصري:
    شكراً لك =))

    منال: اهلاً بالغالية التي تعلق في السنة مرتين D: نوّرتي ..
    شكرا لك على هذا الإطراء و شكراً لتشجيعك .. و حقاً يشرفني أن هدف مدوّنتي يتحقق : )) الحمدلله ..

    غيم: عظيم =)) حييهم فهم بحاجة لتشجيعك ;)
    حياك الله =))

    smilefirst: الله يعافيك يارب .. شكراً لك و الحمدلله على هذا التوفيق و أتمنى أن تطبقي ما تتعلمين حقاً : ))

    رد على هذا التعليق

  43. آدم :

    صباح الخير …

    مجهود رائع بالفعل … كانت هذه هي الزياره الأولى ولن تكون الاخيره بأذن الله فما أجده هنا جدير بالمتابعه … جاري تحميـــل الكتاب …

    بحفظ الرحمن … آدم

    رد على هذا التعليق

  44. ميّ :

    آدم .. حياك الله و تشرفنا متابعتك .. و أتمنى لك قراءة ممتعة و أخبرني برأيك عندما تنتهي : ))

    حفظ الله الجميع ان شاء الله ..

    رد على هذا التعليق

  45. كائن حي :

    أنجاز أهنيك عليه وأشكرك بنفس الوقت
    جاري التحميل ………..

    رد على هذا التعليق

  46. ميّ :

    كائن حي ..

    أهلاً أختي .. حياكِ الله و أتمنى لك قراءة مفيدة و ممتعه و أخبرنا برأيك : ))

    رد على هذا التعليق

  47. ندى الجنة :

    رائعة يا مي.. و ابارك لك نجاحك و تميزك..مع انني لم اقرأ الكتاب الىالآن و لكن انتظرالوقت المناسب لقراءته :) و لكن ملاحظتي الأولية .. لم لم تكتبي مقدمتك .. يعني مقدمة المترجمة .. لتعطي القارئ فكرة عما سوف يقرأ!! ( مجرد إقتراح)
    لقد رأيت اخ يترجم كتاب من عري الىالإنجليزي من فترة..و بدأت بترجمة كتاب احببته إلى اللغةالإنجليزية..و أنشره على مدونتي باللغة الإنجليزية ..و نجاحك في هذا المجال يعطيني دفعة لتكملة المشوار بإذن الله ..
    أحييك ثانية ! بارك الله فيك و بجهدك :)

    رد على هذا التعليق

  48. ضوءْ ..! :

    كنت أتجول في ثنايا المدونات .. و أحسبني وقعت على صيد ثمين ..!

    رااااااائع يا مي هذا الإنجاز
    أبارك لك هذه الهمة و النشاط اللذان أعاناكِ بعد الله على إتمام الترجمة ..

    الكتاب الذي ترجمتيه موجود عندي الآن في جهازي : )
    حتماً سأقرأه وسأبدي رأيي إن سنحت فرصة ..

    و أشد على يدك في أمر طباعته ..
    قومي بتنقيحه و إعطائه صبغة نهائية و ضعي مقدمة مناسبة لكِ و عنكِ ..
    وعيشي عالم الإنجاز الحقيقي ..

    شكراً ،

    رد على هذا التعليق

  49. ميّ :

    ندى الجنه: شكراً لاقتراحك و ما قصرتي .. و ترجمييييييييييي و لا تنسي دعوتنا للقراءة : )

    ضوء .. أهلاً و سهلاً .. شكرا شكرا على هذا التشجيع : ))) في انتظار رأيك .. و لا أدري … علي أطبعه : ) ان شاء الله أتمنى .. هل من وسيلة؟

    رد على هذا التعليق

  50. كائن حي :

    حقيقة الكتاب بجد رائع أستفدت منه
    وراح أطبق اللي تعلمته
    شكرا لك على مجهودك

    رد على هذا التعليق

  51. ميّ :

    كائن حي

    حياك الله .. و أفرحتيني و الله .. و أنا معك ,, الكتاب رااائع : ))

    حياك الله : )

    رد على هذا التعليق

  52. ثامر :

    شكرا بكل حرف وكل دقيقة قضيتيها في ترجمه الكتاب ..

    مجهود جبار يا مي وياليت نشوف كتب ثانية بنفس المستوى

    رد على هذا التعليق

  53. ميّ :

    أهلاً ثامر ..

    حياك الله .. شكراً لتقديرك .. و إن شاء الله : ))

    رد على هذا التعليق

  54. برستيج :

    أختي ميّ

    استمري على هذا المجهود الجميل .

    وفقك الله .

    رد على هذا التعليق

  55. ميّ :

    أهلا بك برستيج أو اهلاً بكٍ

    شكراً لك .. و سأستمر باذن الله : )

    وفقنا الله و إياكم : )

    رد على هذا التعليق

  56. Mr-Waleed :

    كل الشكر
    لقد استفدت كثير من الكتاب وترجمته

    كلمة الشكر لا توفيك حقك

    رد على هذا التعليق

  57. ميّ :

    حياك الله أخ وليد .. و يسرني ذلك حقاً : ))) الله يوفقك يارب

    رد على هذا التعليق

  58. aida :

    جهد مبارك الله يجزاكم الجنة

    رد على هذا التعليق

  59. CARTOON :

    الكتاب أكثر من رائع .. وهو يمثل أداة رائعة لتفعيل المعرفة المكتسبة على أرض الواقع .. شكراً جزيلاً مي . وأرجو منك إتحافنا بمزيد من الداتا المترجمة المميزة سواء كانت ترجمة لكتاب أو مقالة من مجلة ..

    رد على هذا التعليق

  60. خالد الهندال :

    ما شاء الله عليج اختي

    انا من زمان دخلت مدونتج وحطيتها عندي بالمفضله ولكنها للاسف ما تصفحتها

    اليوم تصفحتها وبهرت في اسلوبج الراقي وطريقة كتابتج البسيطه الممتعه

    وتسلمين على الكتاب
    واستمري بلا توقف

    رد على هذا التعليق

أضف تعليقا

التعليق