| by mai | 60 تعليق

تمّ بحمد الله ..

الحمدلله ..

بفضل من الله و توفيقه .. انتهينا من ترجمة الكتاب الرائع .. طبّق ما تعرفه ..

img-kcn

لقد اشتقت إليكم D:
أشعر أنها كانت فترة طويلة .. ما يقارب الشهرين ! و أنا أشعر أن المدوّنة رسمية أو جادة ! لا أدري لم =)

أرجوكم .. كل من قرأ .. و لو بعض التدوينات .. إني بحاجة لنقدكم و ملاحظاتكم .. و رسالتي تخص الذين يقرأون بدون أن نسمع منهم : )

حقاً أتمنى من كل قلبي أن يكون هذا الكتاب ذو فائدة لكل شخص قرأه و لو بكلمة .. و حقيقة بدأت أرى تأثيره على حياتي الشخصية .. و استفدت منكم و من مداخلاتكم .. و أخص بالذكر الأخ محمد عبدالرحمن..

شكراً للجميع .. شكراً للأخ شبايك لسنّه هذه السنّة الحسنة .. شكراً لتشجيعه .. شكراً لكل من أرسل لي بريداً إلكترونياً يشجعني .. في انتظار تعليقاتكم ..

لتحميل الكتاب كاملاً (يحوي خاتمة الكتاب)

60 تعليق

متورّد

27 مايو 2008 at 3:53 م رد

مبارك لك هذا الإنجاز، يستحق الفرحة ..
لك نية في نشره ككتاب مطبوع ؟

أنا على استعداد لأن أقدم الخدمة التي يمكنني القيام بها يا ميّ ..

ميّ

27 مايو 2008 at 4:50 م رد

أهلاً متورّد ..
شكراً لك .. الفرحة أني قدمت شيئاً لقراء مدوّنتي لا توصف : )

لم أفكر حقيقة .. لا أدري .. أنت من قد ذكرتني بهذا الأمر ..

أشكرك = ))

مصطفى حسان

27 مايو 2008 at 6:21 م رد

مجهود ممتاز الحقيقة أختنا مي
جزاكم الله خيرا

وأنا الحقيقة أؤيد فكرة طبعه بشدة
فالترجمة ممتازة ماشاء الله والكتاب رائع ويحتاجه الكثير من الناس

مساعد

27 مايو 2008 at 9:41 م رد

شكرا على التلخيص المميز و الي فعلا إستفدت منه دون مجاملة ..

أنا ملاحظتي إن التلخيص كان ترجمة مو تلخيص , لو تم إختصار الكتاب و تلخيصة بموضوع أو أثين لكان أسهل للكي و لنا ..

شكرا لج و أنا ما كتبت ملاحظتي إلا لأنج طلبتي ذلك

ميّ

27 مايو 2008 at 10:00 م رد

أخ مصطفى: و إياك إن شاء الله .. و شكراً لك ..

لا أدري .. فكرت .. أفضل أن يبقى إلكترونياً لأني لست مترجمة و لا أحبذ ان أرفع يدي لطباعة عمل مترجم ;/ لا ادري حقيقة ..

مساعد: حياك الله و شكراً لتعليقك .. حقيقة أنا نويت ترجمته منذ البداية و ليس تلخيصه، لأنك تعرف اسلوب كين و هناك الكثير من الأمور التفصيلية الرائعة التي تفيد القارئ، لذلك لم أحبذ ان أكتب الملخص فقط .. برأيي أنه لن يكون مشجعاً كما لو قرأت التفصيل .. بخلاف بعض الكتب الأخرى .. لكن لا أخفي عليك أني فكرت أن أكتب تلخيصاً للكتاب للذين يريدون التلخيص فقط .. قد أتبع هذه الطريقة مع الكتاب الرائع الذي أقرأه الآن ، و هو لنفس الكاتب .. Whale Done!
شكرا لك مرة أخرى مساعد ..

مصطفى حسان

28 مايو 2008 at 12:17 ص رد

‘طيب فكرة الكتاب الالكتروني ممتازة
وإن شاء الله تكون خطوة لطباعته
ولكن مجرد كونه مجموعا في ملف واحد شىء مهم

أسامة

28 مايو 2008 at 1:41 ص رد

أوف..أوف..
أخيرا.. إنتهت الترجمة 🙂
أنا ليست لي ملاحظات لأني لم اقرأه بعد… انتظرت إلى أن تنتهي منه لأقرأه مرة وحدة.. لكني عندما سأنتهي من قراءته أعدك أن سأراسلك ساعتها.. (إعطني مهلة شهر واحد)

شكرا مي على المجهود، و وقتك الذي ضحيت به من أجلنا… فعلا شكرا لكِ كثيرا..

سأكتب موضوعا في مدونة “رحلة عبر المدونات” حول الكتاب و اشياء أخرى.. فهذا اقل ما يمكن فعله لشكرك…

ExGanza

28 مايو 2008 at 1:46 ص رد

مبروك يامي … انجاز رائع : )
يعطيك العافيه . وشكرا على المجهود والوقت الكبير اللي بذلتيه لترجمه الكتاب : )
كل الشكر والتقدير …

أخبار طازجة.. « رحلة عبر المدونات

28 مايو 2008 at 4:45 ص رد

[…] طبق ما تعرف أصبح جاهزا ، من مدونة مي […]

ميّ

28 مايو 2008 at 7:50 ص رد

أخ مصطفى .. قد تكون : ) انه مجموع في الرابط أعلاه =) جمعته في ملف واحد..

أسامة .. LOL نعم نعم يا إلهي انتهت !
لم الكسل؟ P; لو قسمت الكتاب على التدوينات لانتهيت منه الآن! قراءة ممتعة =))

شكراً لك .. في انتظار أن أسمع تعليقات الذين استفادوا من الكتاب!

اكسجانزا: شكراً لك .. ما رأيك بالكتاب؟

محمد عبدالرحمن

28 مايو 2008 at 8:22 ص رد

تستاهلين اختي كل التشجيع والاحترام , جهدك لن يضيع عند ربنا الكريم.. كلنا حماس لترجمتك القادمه.. الله يجعلها في ميزان حسناتك ..اتوقع واتمنى لكي مدونه متخصصه في ترجمة وتلخيص الكتب ولامانع طرح هذا الموضوع على استاذنا شبايك ليكون تحالف اكبر مدونتين للترجمه في مدونه واحده تكون بأذن الله صدقه جاريه لكما..

ميّ

28 مايو 2008 at 10:15 ص رد

شكراً لك أخي ..

الله يتقبل منا و من شبايك و يزيد الجهود التي تنفع المسلمين يارب!

مشكلتي أحب التفاصيل و أخاف أن تضيع معلومة على قرائي اذا لخصت D:

إن شاء الله اذا انتهيت من الكتاب و وجدت فيه ما يستحق العرض، سأفعل : )

دمت مشجعاً

باغي الشهادة

28 مايو 2008 at 11:04 ص رد

قرأت أول تدوينة ثم انشغلت وجاءت الانتخابات وزادت الطين بلة 🙁

أولا أهنئك بهذا الإنجاز، وإن شاءالله أقرأ الكتاب، أقصد أقرأ ترجمتك للكتاب 🙂 وأرسل لك ملاحظاتي… مأجورة ومشكورة

ميّ

28 مايو 2008 at 11:27 ص رد

باغي الشهادة السياسي .. أولاً هنيئاً لي بأن الانتخابات انتهت : )) أنا اسعد انسانة بذلك !

في انتظار تعليقك بعد قرائتك لترجمتي للكتاب ! LOL

باغي الشهادة

28 مايو 2008 at 11:57 ص رد

كأن أحد أقربائك مرشح؟؟!
😉

فسعدتي لانتهاء العمل له..

A.Gdedouy

28 مايو 2008 at 1:56 م رد

ألف مبروك لقد اطلعت على كل التدوينات

ميّ

28 مايو 2008 at 2:48 م رد

باغي الشهادة

لالالالالالالالالالالا @@ لا علاقة لي بالانتخابات بتاتاً فسعدت لأنها كانت تسبب لي صخباً و إزعاجاً على “مخي” =)

و لو كان احد أقربائي لا أظن أني سأعمل و أحوس في مقرات انتخابية و نحوه p:

A.Gdedouy

حياك الله و ما رأيك هل استفدت ؟

وليد الباشا

28 مايو 2008 at 8:17 م رد

كتاب رائع ومجهود تستحقين عليه الشكر والتقدير .

وشكرا لكل من سن سنة حسنة على الشبكة العنكبوتية .. وأخص بالذكر ( شبايك ومدرسته).

إلى الأمام مي .. فنحن بحاجة إلى المزيد

عجائب اجتماعية

29 مايو 2008 at 10:38 ص رد

جهود رائع يستحق الثناء

أعجبتني هذه المدونة

شبايك

29 مايو 2008 at 1:31 م رد

ما شاء الله عليك، سلمت يداك… وإن كان لي أن أنصح، لنصحتك بوضع ملف الكتاب النهائي على موقع scribd.com وهو – في رأي المتواضع -أفضل من موقع 4shared والذي يطلب شروطا خاصة للتحميل ما قد ينتج عنه تعذر تحميل الكتاب…

ونعود مرة أخرى لسؤالك عن أخبار وظيفتك الجديدة 🙂

مشاري الكثيري

29 مايو 2008 at 2:41 م رد

المهمة التي تقومين بها أختي مي

كبيرة وكبيرة جدا

نقل عقول الغير إلى عقولنا …

هذا جهد مبارك …

عليك بالمواصلة وحسن الانتقاء …

فستكون بإذن الله صدقة جارية تستمر في ميزان أعمالك الطيبة

لكن أجهدي نفسك أيضاً في حسن الانتقاء

وفقك الله

تقبلي تحيتي

مشاري

من زجاجة عطر

ميّ

29 مايو 2008 at 2:41 م رد

وليد الباشا .. شكراً لك .. و أي نعم جزاه الله خيراً : ))

عجائب اجتماعية .. حياك الله و شكراً لك =)

شبايك .. أريد نقدك على الترجمة و ليس على القرص الافتراضي D:

وظيفتي الجديدة اصبحت عتيقة الآن و تسلّم عليك .. أصبحت خبيرة استثمار P:
لا لا .. في البداية .. قريباً سترى أخبارها في المدوّنه ان شاء الله ..

مشاري الكثيري

شكراً لك .. و لكلامك الطيب و تشجيعك .. و حياك الله من زجاجة عطر : ))

محمد

29 مايو 2008 at 5:52 م رد

ميّ ..

جهد رائع، رائع جداً 🙂

ربي يسعدك ويوفقك ..

رائد

29 مايو 2008 at 6:40 م رد

شكرا مي على المجهود، و وقتك الذي ضحيت به من أجلنا… فعلا شكرا لكِ كثيرا..

الله يوفقك دنيا واخره

ميّ

29 مايو 2008 at 8:09 م رد

محمد! أين أنت؟ شكراً لك : )) أجمعين يارب ..

رائد .. عفواً و حياك الله و شكراً لتقديرك .. و الله يوفقك أنت كذلك و المسلمين : ))

صالح

30 مايو 2008 at 12:33 ص رد

مبروك مبروك مبروك
من المدونات القليلة جدا والنادرة التي أخرج منها بفائدة:)

مي
على الوعد ان شاءالله؟

صالح

30 مايو 2008 at 12:36 ص رد

اووووف
آسف توني استوعب الكتاب الموجود مترجم وجاهز!
خلاص انا اعتر الوعد تم
مشكورة
وهذا جهد والله ان عظيم منج
الله يجعلج دايما مصدر فخر لهذه الأمة
وييييييي شدعوة الأمة عاد:)

لا لا تستاهلين والله
تحياتي

ميّ

30 مايو 2008 at 2:24 م رد

صالح ..

الله يبارك فيك =))) يا سلام ! شكراً لإطرائك و يشرفني واللــــــــــــــه ..

على الوعد طبعا و أرسلت لك الكتاب ايميل انت و الي طلبوا الكتاب كاملاً لكن الظاهر ماشفته D:

الله يجعلنا المدوّنين و المدوّنات العرب و المسلمين فخر لهذه الأمة يارب و شكرا :>

‘3air

30 مايو 2008 at 2:47 م رد

عاشت الكاتبة و المترجمة مي.. جهد راااااائع حقيقةً و الله يبارك فيج..

يله نبي تدوينات اخرى طال انتظارنا لول .. التنويع مهم لحياة كل انسان ;p

مع تحيات اخت المترجمة .. ضبع*

*ضحك بصوت عالي

روان

30 مايو 2008 at 2:57 م رد

رائع اختي مي ..

كم تلهفت لقراءة هذا الكتاب ..

مجهودك فعلا مميز

سلمت يداك عزيزتي ..

صالح

31 مايو 2008 at 12:50 ص رد

انا نزلت الكتاب من مدونتج بس ما وصلني ايميل على العموم مولازم خلاص قاعد اقرا الكتاب الحين ومستمتع:)

ExGanza

31 مايو 2008 at 2:01 ص رد

فكرته رائعه يامي … عرضت الكتابت لزملائي المدربين : )
ومازالوا في مرحله القراءه .. عجبتهم فكرة الكتاب .. وبعضهم فكر يعطي دوره كمقدمه قبل كل دوره اساسيه يوضح للمتدربين كيف يستفيدوا من الدورات والتدريبات..
مجهود تشكري عليه : ) يعطيك العافيه

ميّ

1 يونيو 2008 at 9:43 ص رد

غير .. حياك الله و شكراً لتشجعيك أختي : )) ان شاء الله قريبا ..

روان .. أهلاً و سهلاً .. اقرئيه و أخبريني رأيك =)

صالح .. هنيئاً لك المتعة : )) ايميلك شكله سكّه D:

اكسجانزا .. واااو انت مجهود تشكر عليه انك عطيت المدربين الي تعرفهم : ) يالله ان شالله لك الأجر : ))

الله يعافيك ..

دبي

1 يونيو 2008 at 12:41 م رد

فعلا اشتقنا اليك ..

جهود تشكر عليها .. ما قصرتي !

ميّ

1 يونيو 2008 at 10:33 م رد

دبيّ ! أنا من اشتقت إليك ! أين أنت؟ :*

ريم

2 يونيو 2008 at 4:10 ص رد

رائع .. مي

تدرين .. حطيتي ايدك على الجرح ..
مشكلتنا الأساسية قلة التطبيق ..

الله ينفع فيك .. وفيه ..
وباقي الدعاء .. لن أذكره هنا 🙂 ..

غاليتي ..
دمت بخير .

انضم لقائمة الكتب التي ستقرأ بإذن الله .

ميّ

2 يونيو 2008 at 8:58 ص رد

ريم =)

أهلاً بالثقافة كلّها : )

آمين و أكثري من الدعاء الغير مكتوب الله يخليج 🙂

يالله ، أخبريني برأيك بعد أن تقرأيه ..

حلم مصري

2 يونيو 2008 at 1:25 م رد

يعطيكي العافيه علىمجهودك الرائع

Manal

2 يونيو 2008 at 1:36 م رد

انجاز كبير كبير جدا

ومجهود تشكرين عليه اختي العزيزة

فعلا
مدونتك
وحتى لو لم اعلق دائما

اجد نفسي اتصفحها واقرأ
ولا اخرج الا بالفائدة

اتمنى لك التوفيق اختي الكريمة

وشكرا على الانجاز

غـيم

2 يونيو 2008 at 8:59 م رد

حيّ الشباب العاملين : )
ماشاء الله عليك ..
شكرا!

smilefirst

3 يونيو 2008 at 7:31 م رد

يعطيك العافيه يامي..
فعلا الترجمه رائعه ..
لشا ما خلصت قراءه ضايللي أكنمن صفحه و انهيه .. صراحه،حاولت اتلقط اخطاء لغوية او في السياق لكن محاولاتي باءت بالفشل .. فعلا رائع ..بإنتظار المزيد ..

ميّ

3 يونيو 2008 at 10:26 م رد

حلم مصري:
شكراً لك =))

منال: اهلاً بالغالية التي تعلق في السنة مرتين D: نوّرتي ..
شكرا لك على هذا الإطراء و شكراً لتشجيعك .. و حقاً يشرفني أن هدف مدوّنتي يتحقق : )) الحمدلله ..

غيم: عظيم =)) حييهم فهم بحاجة لتشجيعك 😉
حياك الله =))

smilefirst: الله يعافيك يارب .. شكراً لك و الحمدلله على هذا التوفيق و أتمنى أن تطبقي ما تتعلمين حقاً : ))

آدم

5 يونيو 2008 at 10:49 ص رد

صباح الخير …

مجهود رائع بالفعل … كانت هذه هي الزياره الأولى ولن تكون الاخيره بأذن الله فما أجده هنا جدير بالمتابعه … جاري تحميـــل الكتاب …

بحفظ الرحمن … آدم

ميّ

5 يونيو 2008 at 11:12 ص رد

آدم .. حياك الله و تشرفنا متابعتك .. و أتمنى لك قراءة ممتعة و أخبرني برأيك عندما تنتهي : ))

حفظ الله الجميع ان شاء الله ..

كائن حي

6 يونيو 2008 at 2:40 ص رد

أنجاز أهنيك عليه وأشكرك بنفس الوقت
جاري التحميل ………..

ميّ

6 يونيو 2008 at 11:40 ص رد

كائن حي ..

أهلاً أختي .. حياكِ الله و أتمنى لك قراءة مفيدة و ممتعه و أخبرنا برأيك : ))

ندى الجنة

14 يونيو 2008 at 9:52 م رد

رائعة يا مي.. و ابارك لك نجاحك و تميزك..مع انني لم اقرأ الكتاب الىالآن و لكن انتظرالوقت المناسب لقراءته 🙂 و لكن ملاحظتي الأولية .. لم لم تكتبي مقدمتك .. يعني مقدمة المترجمة .. لتعطي القارئ فكرة عما سوف يقرأ!! ( مجرد إقتراح)
لقد رأيت اخ يترجم كتاب من عري الىالإنجليزي من فترة..و بدأت بترجمة كتاب احببته إلى اللغةالإنجليزية..و أنشره على مدونتي باللغة الإنجليزية ..و نجاحك في هذا المجال يعطيني دفعة لتكملة المشوار بإذن الله ..
أحييك ثانية ! بارك الله فيك و بجهدك 🙂

ضوءْ ..!

23 يونيو 2008 at 1:27 ص رد

كنت أتجول في ثنايا المدونات .. و أحسبني وقعت على صيد ثمين ..!

رااااااائع يا مي هذا الإنجاز
أبارك لك هذه الهمة و النشاط اللذان أعاناكِ بعد الله على إتمام الترجمة ..

الكتاب الذي ترجمتيه موجود عندي الآن في جهازي : )
حتماً سأقرأه وسأبدي رأيي إن سنحت فرصة ..

و أشد على يدك في أمر طباعته ..
قومي بتنقيحه و إعطائه صبغة نهائية و ضعي مقدمة مناسبة لكِ و عنكِ ..
وعيشي عالم الإنجاز الحقيقي ..

شكراً ،

ميّ

23 يونيو 2008 at 11:28 م رد

ندى الجنه: شكراً لاقتراحك و ما قصرتي .. و ترجمييييييييييي و لا تنسي دعوتنا للقراءة : )

ضوء .. أهلاً و سهلاً .. شكرا شكرا على هذا التشجيع : ))) في انتظار رأيك .. و لا أدري … علي أطبعه : ) ان شاء الله أتمنى .. هل من وسيلة؟

كائن حي

29 يونيو 2008 at 4:27 ص رد

حقيقة الكتاب بجد رائع أستفدت منه
وراح أطبق اللي تعلمته
شكرا لك على مجهودك

ميّ

30 يونيو 2008 at 6:41 ص رد

كائن حي

حياك الله .. و أفرحتيني و الله .. و أنا معك ,, الكتاب رااائع : ))

حياك الله : )

ثامر

24 يوليو 2008 at 7:31 ص رد

شكرا بكل حرف وكل دقيقة قضيتيها في ترجمه الكتاب ..

مجهود جبار يا مي وياليت نشوف كتب ثانية بنفس المستوى

ميّ

24 يوليو 2008 at 12:42 م رد

أهلاً ثامر ..

حياك الله .. شكراً لتقديرك .. و إن شاء الله : ))

برستيج

29 سبتمبر 2008 at 5:39 ص رد

أختي ميّ

استمري على هذا المجهود الجميل .

وفقك الله .

ميّ

30 سبتمبر 2008 at 11:57 م رد

أهلا بك برستيج أو اهلاً بكٍ

شكراً لك .. و سأستمر باذن الله : )

وفقنا الله و إياكم : )

Mr-Waleed

7 ديسمبر 2008 at 12:18 ص رد

كل الشكر
لقد استفدت كثير من الكتاب وترجمته

كلمة الشكر لا توفيك حقك

ميّ

8 ديسمبر 2008 at 9:56 م رد

حياك الله أخ وليد .. و يسرني ذلك حقاً : ))) الله يوفقك يارب

aida

16 مارس 2009 at 11:21 م رد

جهد مبارك الله يجزاكم الجنة

CARTOON

28 فبراير 2010 at 9:49 ص رد

الكتاب أكثر من رائع .. وهو يمثل أداة رائعة لتفعيل المعرفة المكتسبة على أرض الواقع .. شكراً جزيلاً مي . وأرجو منك إتحافنا بمزيد من الداتا المترجمة المميزة سواء كانت ترجمة لكتاب أو مقالة من مجلة ..

خالد الهندال

2 أكتوبر 2010 at 1:29 ص رد

ما شاء الله عليج اختي

انا من زمان دخلت مدونتج وحطيتها عندي بالمفضله ولكنها للاسف ما تصفحتها

اليوم تصفحتها وبهرت في اسلوبج الراقي وطريقة كتابتج البسيطه الممتعه

وتسلمين على الكتاب
واستمري بلا توقف

اترك تعليقاً